このブログを検索

2012年7月3日火曜日

「二日酔い」をオランダ語ではなんという?


二日酔いをオランダ語でなんというでしょうか?

答えは kater カーター
この単語はもうひとつ意味があって、雄猫という意味もある。

ときどきkater を冠したカフェがあるけど、かけことば かもしれない。

ちなみに猫はkat 
メス猫、猫ちゃんは poes プース

"Dat is niet voor de poes" は口語表現で「わーすごいなー。or  なかなかやるね」といった意味合い。

「へーしらなんだ」緑のバナーをクリックしてもらえれば、投票1票。励みになります。
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村


関連記事

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

►をクリック、投稿が一覧表示されます